Search results for "idiomatic expression"
showing 5 items of 5 documents
Psycholinguistic norms for 320 fixed expressions (idioms and proverbs) in French
2018
International audience; We provide psycholinguistic norms for a new set of 160 French idiomatic expressions and 160 proverbs: knowledge, predictability, literality, compositionality, subjective and objective frequency, familiarity, age of acquisition (AoA), and length. Different analyses (reliability, descriptive statistics, correlations) performed on the norms are reported and discussed. The norms can be downloaded as supplemental material.
Idiomatic expressions and anaphoric reference in functional discourse grammar
2018
Aquest treball se centra en un tipus especial de relació anafòrica que consisteix en la referència efectuada mitjançant una part, o a una part, d?una expressió idiomàtica. S?hi posa de manifest que, contràriament al que se suposa generalment, aquestes referències no estan necessàriament marcades estilísticament o gramaticalment, sinó que responen a diversos patrons productius. A partir de dades de corpus i dins del marc de la gramàtica funcional discursiva es presenta una anàlisi amb base teòrica de cadascun d?aquests patrons. L?anàlisi en reflecteix els processos de producció i interpretació, en dona compte de la sistematicitat i productivitat i presenta una proposta explicativa del cost c…
NOVCOJUSĪ LEKSIKA J. LANGIJA VĀRDNĪCĀ (1685): NAUDAS VIENĪBU NOSAUKUMI
2021
The Latvian language dictionary of J. Langius (1685) does not contain a large number of terms denoting monetary units – altogether there are 11 of them (ārtaugs, dālderis, diķis, eiduks, grosis, kauss, mārka, skatiks, sķiliņģis, vērdiņģis, zelta gabals), as well as some other money-related lexemes (e.g., sīknauda, vara nauda etc.) which are not designations of monetary units and therefore are not analyzed in this article. These lexemes are included in most 17–19th century dictionaries, and sometimes are borrowed from one dictionary into another. For instance, J. Langius has taken over the words included in the dictionary of G. Mancelius, but later J. Lange, in his turn, refers to J. Langius…
Imagebildung und Vertrauenserweckung durch lexikalische Besonderheiten in Werbeanzeigen von Banken und Finanzinstituten
2018
The objective of this paper is an analysis of idiomatic expressions and their modifications in press advertisements of banks and financial institutions. In particular, the most important forms of traditional idiomatic expressions and their modifications have been analyzed here. The paper aims at presenting the similarities and differences in the use of idiomatic expressions in press advertisements of the banking sector services in the neighbouring languages of advertisements. The main part of the paper comprises 100 press advertisements (50 German and 50 Polish advertise-ments) in which 147 examples of idiomatic expressions used in German advertisements and 87 examples of idiomatic expressi…
Frazeologizmy v demotivatorah
2008
The article presents new compound words, which are frequently a verbal component of internet polycode texts, i.e. demotivators. Demotivators, i.e. pictures combining graphics or photo and ironie commentary, were at first a response to motivational posters, whose task was to encourage people to work or learn. In the virtual world demotivators comment on current events or mock everyday nonsense. They are such a solidified genre that some of the commentaries used in demotivators can be perceived as phraseological neologisms.